×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בכורות נ״ט:גמרא
;?!
אָ
אַף הַתְּשִׁיעִי אֵינוֹ קָדוֹשׁ אֶלָּא א״כאִם כֵּן נֶעֱקַר שֵׁם עֲשִׂירִי הֵימֶנּוּ וְהַדִּין נוֹתֵן. וּמָה אַחַד עָשָׂר שֶׁהוּא עוֹשֶׂה קְדוּשָּׁה לִיקְרַב אֵינוֹ קָדוֹשׁ אֶלָּא א״כאִם כֵּן נֶעֱקַר שֵׁם עֲשִׂירִי הֵימֶנּוּ תְּשִׁיעִי שֶׁאֵין עוֹשֶׂה קְדוּשָּׁה לִיקְרַב אֵינוֹ דִּין שֶׁאִם נֶעֱקַר שֵׁם עֲשִׂירִי הֵימֶנּוּ אִין אִי לָא לָא. הִיא הַנּוֹתֶנֶת אַחַד עָשָׂר שֶׁהוּא עוֹשֶׂה קְדוּשָּׁה לִיקְרַב אִי נֶעֱקַר שֵׁם עֲשִׂירִי הֵימֶנּוּ אִין אִי לָא לָא תְּשִׁיעִי שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה קְדוּשָּׁה לִיקְרַב אע״גאַף עַל גַּב דְּלָא נֶעֱקַר שֵׁם עֲשִׂירִי הֵימֶנּוּ. אִי נָמֵי אַחַד עָשָׂר דְּאִיבָּרַר לֵיהּ עֲשִׂירִי אִי נֶעֱקַר שֵׁם עֲשִׂירִי הֵימֶנּוּ אִין אִי לָא לָא. תְּשִׁיעִי דְּאַכַּתִּי לָא אִיבָּרַר לֵיהּ עֲשִׂירִי ואע״גוְאַף עַל גַּב דְּלָא נֶעֱקַר שֵׁם עֲשִׂירִי הֵימֶנּוּ תּוּ לָא מִידִּי. אָמַר רָבָא מִנְיָן הָרָאוּי פּוֹטֵר מְנָא לֵיהּ לְרָבָא הָא אִילֵּימָא מֵהָא דִּתְנַן קָפַץ אֶחָד מִן הַמְּנוּיִין לְתוֹכָן כּוּלָּן פְּטוּרִין מְנוּיִין גּוּפַיְיהוּ דְּאִיפְּטַרוּ לָאו בְּמִנְיָן הָרָאוּי. וְדִלְמָא דְּעַשַּׂר עִילָּוַיְיהוּ. הָהִיא לָא מָצֵית אָמְרַתְּ הָא תָּנֵי מִן הַמְעוּשָּׂרִין לְתוֹכָן. וְדִלְמָא מַאי מְעוּשָּׂרִין מַעֲשֵׂר דַּוְקָא דַּיְקָא נָמֵי דְּקָתָנֵי יִרְעוּ. אֶלָּא אָמַר רָבָא אָמַר קְרָא {ויקרא כ״ז:ל״ב} יַעֲבוֹר וְלֹא שֶׁכְּבָר עָבַר מַאי שֶׁכְּבָר עָבַר אִי דְּעַשַּׂר עִילָּוַיְיהוּ צְרִיכָא לְמֵימְרָא אֶלָּא לָאו דְּאִיפְּטַרוּ לְהוּ בְּמִנְיָן הָרָאוּי שְׁמַע מִינַּהּ. תַּנְיָא כְּוָותֵיהּ דְּרָבָא אהָיוּ לוֹ עֲשָׂרָה טְלָאִים וְהִכְנִיסָן לַדִּיר וּמָנֶה חֲמִשָּׁה וּמֵת אֶחָד מֵהֶם אִם מִן הַמְּנוּיִים מֵת מוֹנֶה וּמַשְׁלִים עֲלֵיהֶם בוְאִם מִשֶּׁאֵינָן מְנוּיִים מֵת מְנוּיִים פְּטוּרִין וְשֶׁאֵינָן מְנוּיִים מִצְטָרְפִין לַגּוֹרֶן אַחֵר. וְאָמַר רָבָא גהָיוּ לוֹ י״דאַרְבָּעָה עָשָׂר טְלָאִים וְהִכְנִיסָן לְדִיר וְיָצְאוּ שִׁשָּׁה בְּפֶתַח זֶה וְאַרְבָּעָה בְּפֶתַח זֶה וְאַרְבָּעָה נִשְׁתַּיְּירוּ שָׁם אוֹתָם אַרְבָּעָה אִם בְּפֶתַח הַשִּׁשָּׁה יָצְאוּ נוֹטֵל אֶחָד מֵהֶם וְהַשְּׁאָר מִצְטָרְפִין לְגוֹרֶן אַחֵר. וְאִם לָאו שִׁשָּׁה פְּטוּרִין וְאַרְבָּעָה אַרְבְּעָה מִצְטָרְפִין לְגוֹרֶן אַחֵר. דיָצְאוּ אַרְבָּעָה בְּפֶתַח זֶה וְשִׁשָּׁה בְּפֶתַח זֶה וְנִשְׁתַּיְּירוּ שָׁם אַרְבָּעָה אִם אוֹתָם אַרְבָּעָה בְּפֶתַח הַשִּׁשָּׁה יָצְאוּ נוֹטֵל מֵהֶם אֶחָד וְהַשְּׁאָר פְּטוּרִים וְאִם לָאו אַרְבָּעָה וְשִׁשָּׁה פְּטוּרִים וְאַרְבָּעָה מִצְטָרְפִין לְגוֹרֶן אַחֵר. היָצְאוּ אַרְבָּעָה בְּפֶתַח זֶה וְאַרְבָּעָה בְּפֶתַח זֶה וְנִשְׁתַּיְּירוּ שָׁם שִׁשָּׁה אִם אוֹתָן שִׁשָּׁה יָצְאוּ בְּפֶתַח אֶחָד נוֹטֵל מֵהֶם אֶחָד וְהַשְּׁאָר פְּטוּרִים וְאִם לָאו אַרְבָּעָה פְּטוּרִים וְשִׁשָּׁה מִצְטָרְפִין לְגוֹרֶן אַחֵר. מַאי קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן דְּמִנְיָן הָרָאוּי פּוֹטֵר והאמר רָבָא חֲדָא זִמְנָא מַהוּ דְּתֵימָא וַדַּאי מִנְיָן הָרָאוּי אָמְרִינַן סְפֵק מִנְיָן הָרָאוּי דַּחֲזֵי לְהָכָא וְדַחֲזֵי לְהָכָא לָא אָמְרִינַן קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן. וְאָמַר רָבָא הָיוּ לוֹ חֲמִשָּׁה עָשָׂר טְלָאִים ולֹא יֹאמַר אֶבְרוֹר עֲשָׂרָה וְאַכְנִיסֵם לַדִּיר וְאֶטּוֹל מֵהֶם אֶחָד וְהַשְּׁאָר פְּטוּרִים אֶלָּא כּוֹנְסָן לַדִּיר וּמוֹצִיא עֲשָׂרָה וְנוֹטֵל מֵהֶם אֶחָד וְהַשְּׁאָר מִצְטָרְפִין לְגוֹרֶן אַחֵר תַּנְיָא נָמֵי הָכִי הָיוּ לוֹ חֲמִשָּׁה עָשָׂר טְלָאִיםמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
אף תשיעי אינו קדוש – שאינו נאכל אלא במומו. אסיפא דמתניתין מיירי:
אלא א״כ נעקר שם העשירי הימנו – מעשירי דלא קרא לעשירי עשירי אבל קראו עשירי לודאי עשירי התשיעי חולין:
והדין נותן ומה אחד עשר שהוא עושה קדושה ליקרב – כדאמרינן במתניתין ואחד עשר קרב שלמים אינו קדוש האחד עשר אלא א״כ נעקר שם העשירי ממנו מן העשירי כדתנן קרא לתשיעי עשירי ולעשירי עשירי:
והיא הנותנת – כלומר מאותו דין שאתה מביא נלמד שהתשיעי ליהוי קדוש אע״פ שלא נעקר שם עשירי מעשירי: דאיברר ליה עשירי שכבר יצא – דאכתי לא איברר ליה עשירי שעדיין לא יצא קדוש תשיעי אע״ג דלא נעקר שם עשירי ממנו דלא קרא לו שם אחד שנשאר בדיר: לאו דאיפטרו במנין הראוי – שכשיצאו מן הדיר עדיין נשאר בדיר שהיה יכול להשלים מנינן: ודילמא – מהכא לא מצית דדילמא מהנהו מנויין קאמר דקפץ לתוכו הנהו דכבר עישר עלייהו: ההוא לא מצית אמרת – דהדר קתני לה מן המעושרין אלמא דהאי מנויין דקאמר דלאו מעושרין נינהו: ודלמא מאי מן המעושרין דקאמר שקפץ מעשר עצמו לתוכו:
דיקא נמי דקתני ירעו – דכולהו הוי ספק מעשר. והאי מן המנויין דקאמר מהנך דכבר עישר עליהן ואכתי לא מצי יליף מהכא דמנין הראוי פוטר:
אלא אמר רבא מקרא יליף דכתיב יעבר ולא שכבר עבר: אם מן המנויין מת – מאותן שיצאו מן הדיר מה בכך מונה ומשלים עליהם ועל אותו שמת עד שיהו עשרה ויפריש אחד:
ואם משאינן מנויין מת – מהנך שבדיר:
מנויין שיצאו לחוץ פטורין – שפטרן מנין הראוי שבשעה שיצאו עדיין לא מת והיה ראוי להשלים מניינן לעשרה ושאינן מנויין אותן שנשתיירו בדיר הארבע׳ לא ניפטרו אלא מצטרפין לגורן אחד לעשרו עם שאר בהמות: ואם לאו – שלא יצאו בפתח שיצאו ששה אלא בפתח ארבעה דהשתא הוו שמונה ולא חזו למעשר:
הששה שיצאו ראשונים פטורין – משום דבשעה שיצאו מן הדיר נשתייר בדיר מנין הראוי להשלימן לעשרה והנך ארבעה ואינך ארבעה מצטרפין לגורן אחד:
יצאו ארבעה – תחלה בפתח זה כו׳:
נוטל אחד למעשר והשאר פטורין – אפילו אותן ארבעה שיצאו תחלה משום דאינהו נפטרו במנין הראוי:
ואם לאו – שלא יצאו אלא בפתח הארבעה ד׳ ראשונים וו׳ שניים פטורין משום דנשתייר בדיר שראוי להשלימן:
והנך ד׳ אחרונים מצטרפין לגורן אחד:
אם אותן ששה כולם בפתח אחד יצאו – או בפתח ד׳ ראשונים או בפתח ד׳ שניים הוו י׳ ונוטל מהן אחד והשאר פטורין כולן אפילו אותן ד׳ שלא יצאו הו׳ בפתחן משום דאותן [ד׳ שניים נמי] כי יצאו הוו להו מנין הראוי ואם לאו ששלשה מהן יצאו בפתח זה וג׳ בפתח זה הד׳ ד׳ פטורין משום דיצאו במנין הראוי והו׳ מצטרף לגורן אחד: מהו דתימא ודאי מנין הראוי אמרינן – כגון היכא דיצאו ו׳ בפתח זה וד׳ בפתח זה וד׳ נשתיירו דודאי דהנהו ד׳ דנשתיירו לא חזו לאיצטרופי אלא [עם] הששה. אבל ספק מנין הראוי כגון כשנשתיירו ו׳ בדיר דחזו לאיצטרופי בין להני ד׳ בין להני ד׳ ולא ידעינן להי מצטרפי אימא לא קמ״ל: והשאר פטורין – הנהו ה׳ נמי שלא הכניס משום דלית בהו שעור מעשר אלא יעשה להן דבר שיתחייבו במעשר כולן יכניסם (כולן) לדיר ויוציא עשרה ויטול מהן א׳ והשאר הה׳ מאחר שנכנסו בדיר ואין בהן שעור מעשר הדיר קובעו ומצטרפין לגורן אחד:רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144